Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
gamahuche [2021/07/05 12:02]
sehpferd
gamahuche [2021/07/05 12:22] (aktuell)
sehpferd
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== Gamahuche ====== ====== Gamahuche ======
  
-Gamahuching bedeutet im Englischen, Cunnilingus (meist) oder Fellatio (seltener) auszufĂŒhren. Das Wort stammt aus dem Französischen. In dem berĂŒhmten erotischen Entwicklungsroman "​Walter"​ kommt das Wort (in Variationen) 660 Mal vor, was dafĂŒr spricht, dass sowohl diese Handlung wie auch die "​vornehme"​ französische Ausdrucksweise zu viktorianischen Zeiten sehr populĂ€r war. Trotz zahlloser BemĂŒhungen,​ die Wortherkunft zu entschlĂŒsseln,​ ist es niemals wirklich gelungen. ​ In England soll es erstmals in dem Buch "The New Epicurean"​ verwendet worden sein, das angeblich "aus dem Französischen ĂŒbersetzt"​ wurde, und zwar so:+Gamahuching bedeutet im Englischen, Cunnilingus (meist) oder Fellatio (seltener) auszufĂŒhren. Das Wort stammt aus dem Französischen. In dem berĂŒhmten erotischen Entwicklungsroman "​Walter"​(1888)  ​kommt das Wort (in Variationen) 660 Mal vor, was dafĂŒr spricht, dass sowohl diese Handlung wie auch die "​vornehme"​ französische Ausdrucksweise zu viktorianischen Zeiten sehr populĂ€r war. In dem wesentlich kĂŒrzeren Roman "The Romance of Lust" auf nur 481 Seiten immerhin noch 116 Mal.  
 + 
 +In den Trotz zahlloser BemĂŒhungen,​ die Wortherkunft zu entschlĂŒsseln,​ ist es niemals wirklich gelungen. ​ In England soll es erstmals in dem Buch "The New Epicurean"​ verwendet worden sein, das angeblich "aus dem Französischen ĂŒbersetzt"​ wurde, und zwar so:
  
 //‘Quick, quick, Blanche!’ cried Cerise, ‘come and gamahuche the gentleman.’//​. //‘Quick, quick, Blanche!’ cried Cerise, ‘come and gamahuche the gentleman.’//​.

Ans Herz gelegt:


Alle Beiträge © 2007 - 2019 by liebesverlag.de
Kontaktseite, Impressum und Telefon-Nummer
Datenschutzerklärung